Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Cantonese Social Media Phrases Season 1. Lesson 24 - At Christmas.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Siuling: And I'm Siuling.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Cantonese about Christmas. 嘉欣 (gaa1 jan1) celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment-
Siuling: 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
Eric: Meaning "Merry Christmas! Tonight we'll go see the Christmas light display." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
嘉欣: 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
(clicking sound)
Maggie: 去邊度食聖誕大餐呀? (heoi3 bin1 dou6 sik6 sing3 daan3 daai6 caan1 aa3?)
Lisa姐: 今晚翻風,記得著多件衫。 (gam1 maan5 faan1 fung1, gei3 dak1 zoek3 do1 gin6 saam1.)
陳業生: 聖誕快樂!假期後見。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gaa3 kei4 hau6 gin3.)
威仔: 睇燈飾咁浪漫呀。 (tai2 dang1 sik1 gam3 long6 maan6 aa4.)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
嘉欣: 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
Eric: "Merry Christmas! Tonight we'll go see the Christmas light display."
(clicking sound)
Maggie: 去邊度食聖誕大餐呀? (heoi3 bin1 dou6 sik6 sing3 daan3 daai6 caan1 aa3?)
Eric: "Where are you going for Christmas dinner?"
Lisa姐: 今晚翻風,記得著多件衫。 (gam1 maan5 faan1 fung1, gei3 dak1 zoek3 do1 gin6 saam1.)
Eric: "It'll get windy tonight, remember to put on more clothes."
陳業生: 聖誕快樂!假期後見。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gaa3 kei4 hau6 gin3.)
Eric: "Merry Christmas! See you after the holiday."
威仔: 睇燈飾咁浪漫呀。 (tai2 dang1 sik1 gam3 long6 maan6 aa4.)
Eric: "Christmas light display? That's so romantic."
POST
Eric: Listen again to 嘉欣 (gaa1 jan1)'s post.
Siuling: 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
Eric: "Merry Christmas! Tonight we'll go see the Christmas light display."
Siuling: (SLOW) 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.) (Regular) 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Merry Christmas!"
Siuling: 聖誕快樂! (sing3 daan3 faai3 lok6! )
Eric: This greeting, literally "Christmas happy," is used very frequently during the Christmas season. Christmas in Hong Kong is a time celebrated with boyfriends, girlfriends, and/or friends. The subways operate overnight on December 24th so people can party till late and countdown to Christmas Day. Listen again- "Merry Christmas!" is...
Siuling: (SLOW) 聖誕快樂! (sing3 daan3 faai3 lok6! ) (REGULAR) 聖誕快樂! (sing3 daan3 faai3 lok6! )
Eric: Then comes the phrase literally meaning "Tonight go see light display.."
Siuling: 今晚去睇燈飾。 (gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
Eric: Many buildings and all of the shopping malls in Hong Kong put up Christmas decorations and lights, and there are illuminations displayed citywide. One of the main activities during the Christmas holiday is to go look at different light displays. Listen again- "Tonight go see light display" is...
Siuling: (SLOW) 今晚去睇燈飾。 (gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.) (REGULAR) 今晚去睇燈飾。 (gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
Eric: All together, "Merry Christmas! Tonight we'll go see the Christmas light display."
Siuling: 聖誕快樂!今晚去睇燈飾。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gam1 maan5 heoi3 tai2 dang1 sik1.)
COMMENTS
Eric: In response, 嘉欣 (gaa1 jan1)'s friends leave some comments.
Eric: Her high school friend, Maggie, uses an expression meaning - "Where are you going for Christmas dinner?"
Siuling: (SLOW) 去邊度食聖誕大餐呀? (heoi3 bin1 dou6 sik6 sing3 daan3 daai6 caan1 aa3?) (REGULAR) 去邊度食聖誕大餐呀? (heoi3 bin1 dou6 sik6 sing3 daan3 daai6 caan1 aa3?)
[Pause]
Siuling: 去邊度食聖誕大餐呀? (heoi3 bin1 dou6 sik6 sing3 daan3 daai6 caan1 aa3?)
Eric: Use this expression to ask a question.
Eric: Her neighbor, Lisa姐 (LISA ze2), uses an expression meaning - "It'll get windy tonight, remember to put on more clothes."
Siuling: (SLOW) 今晚翻風,記得著多件衫。 (gam1 maan5 faan1 fung1, gei3 dak1 zoek3 do1 gin6 saam1.) (REGULAR) 今晚翻風,記得著多件衫。 (gam1 maan5 faan1 fung1, gei3 dak1 zoek3 do1 gin6 saam1.)
[Pause]
Siuling: 今晚翻風,記得著多件衫。 (gam1 maan5 faan1 fung1, gei3 dak1 zoek3 do1 gin6 saam1.)
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted.
Eric: Her supervisor, 陳業生 (can4 jip6 sang1), uses an expression meaning - "Merry Christmas! See you after the holiday."
Siuling: (SLOW) 聖誕快樂!假期後見。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gaa3 kei4 hau6 gin3.) (REGULAR) 聖誕快樂!假期後見。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gaa3 kei4 hau6 gin3.)
[Pause]
Siuling: 聖誕快樂!假期後見。 (sing3 daan3 faai3 lok6! gaa3 kei4 hau6 gin3.)
Eric: Use this expression to give a greeting.
Eric: Her college friend, 威仔 (wai1 zai2), uses an expression meaning - "Christmas light display? That's so romantic."
Siuling: (SLOW) 睇燈飾咁浪漫呀。 (tai2 dang1 sik1 gam3 long6 maan6 aa4.) (REGULAR) 睇燈飾咁浪漫呀。 (tai2 dang1 sik1 gam3 long6 maan6 aa4.)
[Pause]
Siuling: 睇燈飾咁浪漫呀。 (tai2 dang1 sik1 gam3 long6 maan6 aa4.)
Eric: Use this expression to show you think something is nice.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about Christmas, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Siuling: 拜拜 (baai1 baai3)

Grammar

Cantonese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide