Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Cantonese Social Media Phrases Season 1. Lesson 19 - Just Relaxing.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Siuling: And I'm Siuling.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Cantonese about relaxing. 阿偉 (aa3 wai5) relaxes in a beautiful place, posts an image of it, and leaves this comment-
Siuling: 好耐冇試過咁hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
Eric: Meaning - "Haven't been this relaxed for so long! It's beyond excellent here!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
阿偉: 好耐冇試過咁hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
(clicking sound)
威仔: 好明顯你喺度晒命啦! (hou2 ming4 hin2 nei5 hai2 dou6 saai3 meng6 laa1!)
小儀: 好好享受咁好嘅天氣! (hou2 hou2 hoeng2 sau6 gam3 hou2 ge3 tin1 hei3!)
Maggie: 唔該下次帶埋我。 (m4 goi1 haa6 ci3 daai3 maai4 ngo5.)
Tommy: 你幾時返? (nei5 gei2 si4 faan1?)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
阿偉: 好耐冇試過咁hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
Eric: "Haven't been this relaxed for so long! It's beyond excellent here!"
(clicking sound)
威仔: 好明顯你喺度晒命啦! (hou2 ming4 hin2 nei5 hai2 dou6 saai3 meng6 laa1!)
Eric: "You're obviously showing off!"
小儀: 好好享受咁好嘅天氣! (hou2 hou2 hoeng2 sau6 gam3 hou2 ge3 tin1 hei3!)
Eric: "Enjoy the nice weather!"
Maggie: 唔該下次帶埋我。 (m4 goi1 haa6 ci3 daai3 maai4 ngo5.)
Eric: "Please bring me along next time."
Tommy: 你幾時返? (nei5 gei2 si4 faan1?)
Eric: "When are you coming back?"
POST
Eric: Listen again to 阿偉 (aa3 wai5)'s post.
Siuling: 好耐冇試過咁hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
Eric: "Haven't been this relaxed for so long! It's beyond excellent here!"
Siuling: (SLOW) 好耐冇試過咁hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!) (Regular) 好耐冇試過咁 hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Haven't been this relaxed for a long time!"
Siuling: 好耐冇試過咁hea! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! )
Eric: The sentence ends with the word...
Siuilng: Hea (he3)
Eric: This is a Cantonese slang term that means "relaxed, laid-back" or "uncommitted, half-hearted" when used as an adjective. When used as a verb, it means "to chill out," "to hang around," "to loiter," or "to lounge around." Listen again "Haven't been this relaxed for a long time! " is...
Siuling: (SLOW) 好耐冇試過咁hea! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ) (REGULAR) 好耐冇試過咁hea! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! )
Eric: Then comes the phrase "It's beyond excellent here!"
Siuling: 呢度真係超正! (ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
Eric: This sentence has the word…
Siuling: 超 (ciu1)
Eric: Which means "super, go beyond.” You can use it for exaggeration or emphasis. Listen again. "It's beyond excellent here!" is...
Siuling: (SLOW) 呢度真係超正! (ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!) (REGULAR) 呢度真係超正! (ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
Eric: All together, "Haven't been this relaxed for so long! It's beyond excellent here!"
Siuling: 好耐冇試過咁hea!呢度真係超正! (hou2 noi6 mou5 si3 gwo3 gam3 he3! ni1 dou6 zan1 hai6 ciu1 zeng3!)
COMMENTS
Eric: In response, 阿偉 (aa3 wai5)'s friends leave some comments.
Eric: His college friend, 威仔 (wai1 zai2), uses an expression meaning "You're obviously showing off!"
Siuling: (SLOW) 好明顯你喺度晒命啦! (hou2 ming4 hin2 nei5 hai2 dou6 saai3 meng6 laa1!) (REGULAR) 好明顯你喺度晒命啦! (hou2 ming4 hin2 nei5 hai2 dou6 saai3 meng6 laa1!)
[Pause]
Siuling: 好明顯你喺度晒命啦! (hou2 ming4 hin2 nei5 hai2 dou6 saai3 meng6 laa1!)
Eric: Use this expression to show you are feeling annoyed.
Eric: His high school friend, 小儀 (siu2 ji4), uses an expression meaning "Enjoy the nice weather!"
Siuling: (SLOW) 好好享受咁好嘅天氣! (hou2 hou2 hoeng2 sau6 gam3 hou2 ge3 tin1 hei3!) (REGULAR) 好好享受咁好嘅天氣! (hou2 hou2 hoeng2 sau6 gam3 hou2 ge3 tin1 hei3!)
[Pause]
Siuling: 好好享受咁好嘅天氣! (hou2 hou2 hoeng2 sau6 gam3 hou2 ge3 tin1 hei3!)
Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic.
Eric: His wife's high school friend, Maggie (MAGGIE), uses an expression meaning "Please bring me along next time."
Siuling: (SLOW) 唔該下次帶埋我。 (m4 goi1 haa6 ci3 daai3 maai4 ngo5.) (REGULAR) 唔該下次帶埋我。 (m4 goi1 haa6 ci3 daai3 maai4 ngo5.)
[Pause]
Siuling: 唔該下次帶埋我。 (m4 goi1 haa6 ci3 daai3 maai4 ngo5.)
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: His nephew, Tommy, uses an expression meaning "When are you coming back?"
Siuling: (SLOW) 你幾時返? (nei5 gei2 si4 faan1?) (REGULAR) 你幾時返? (nei5 gei2 si4 faan1?)
[Pause]
Siuling: 你幾時返? (nei5 gei2 si4 faan1?)
Eric: Use this expression to show you miss someone.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about relaxing, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Siuling: 拜拜 (baai1 baai3)

Grammar

Cantonese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide