INTRODUCTION |
Echo: Welcome to cantoneseclass101.com. I am Echo. |
Oscar: 大家好, 我係Oscar.(daai6 gaa1 hou2 , ngo5 hai6 Oscar.) |
Echo: And we are here today with lower intermediate, season 1, Lesson 17. Are You Traveling to China? |
Oscar: 最近 有冇打算去旅遊呀? (zeoi3 gan6 jau5 mou5 daa2 syun3 heoi3 leoi5 jau4 aa3?) |
Echo: I don’t have any plans to travel but a lot of people in Hong Kong will travel to relax like the two friends in this dialogue. |
Oscar: 發生喺兩個好朋友身上嘅事. (faat3 sang1 hai2 loeng5 go3 hou2 pang4 jau5 san1 soeng6 ge3 si6.) |
Echo: Yes. They are talking about how to spend an upcoming holiday and they are speaking casual Cantonese as always. |
Oscar: 咁我哋而家馬上去聽下啦! (gam2 ngo5 dei6 ji4 gaa1 maa5 soeng6 heoi3 teng1 haa5 laa1!) |
DIALOGUE |
A: 就嚟放假,你會去邊度玩呀? (zau6 lai4 fong3 gaa3,nei5 wui5 heoi3 bin1 dou6 waan2 aa3?) |
B: 我會同我男朋友去沙巴. (ngo5 wui5 tung4 ngo5 naam4 pang4 jau5 heoi3 saa1 baa1.) |
A: 有咩玩架?(jau5 me1 waan2 gaa3?) |
B: 嗰度主要係陽光海灘.(go2 dou6 zyu2 jiu3 hai6 jeong4 gwong1 hoi2 taan1.) |
A: 咁你哋可以放鬆下.(gam2 nei5 dei6 ho2 ji5 fong3 sung1 haa5.) |
David: One more time, a bit slower. |
A: 就嚟放假,你會去邊度玩呀? (zau6 lai4 fong3 gaa3,nei5 wui5 heoi3 bin1 dou6 waan2 aa3?) |
B: 我會同我男朋友去沙巴. (ngo5 wui5 tung4 ngo5 naam4 pang4 jau5 heoi3 saa1 baa1.) |
A: 有咩玩架?(jau5 me1 waan2 gaa3?) |
B: 嗰度主要係陽光海灘.(go2 dou6 zyu2 jiu3 hai6 jeong4 gwong1 hoi2 taan1.) |
A: 咁你哋可以放鬆下.(gam2 nei5 dei6 ho2 ji5 fong3 sung1 haa5.) |
David: And now with the English translation. |
A: 就嚟放假,你會去邊度玩呀? (zau6 lai4 fong3 gaa3,nei5 wui5 heoi3 bin1 dou6 waan2 aa3?) |
A: Holiday's coming up soon, are you going anywhere? |
B: 我會同我男朋友去沙巴. (ngo5 wui5 tung4 ngo5 naam4 pang4 jau5 heoi3 saa1 baa1.) |
B: I'm going to Sabah with my boyfriend. |
A: 有咩玩架? (jau5 me1 waan2 gaa3?) |
A: What's there to do? |
B: 嗰度主要係陽光海灘.(go2 dou6 zyu2 jiu3 hai6 jeong4 gwong1 hoi2 taan1.) |
B: It's mainly sun and beach. |
A: 咁你哋可以放鬆下.(gam2 nei5 dei6 ho2 ji5 fong3 sung1 haa5.) |
A: You can really relax there. |
POST CONVERSATION BANTER |
Echo: So Oscar, where do you people like to travel in Hong Kong? |
Oscar: 唔, 我諗去東南亞嘅比較多.(m4 , ngo5 lam2 heoi3 dung1 naam4 ngaa3 ge3 bei2 gaau3 do1.) |
Echo: Yes a lot of people like Southeast Asia because of the beaches. |
Oscar: 係呀! 當然仲有好多女仕係鐘意去日本購物嘅. (hai6 aa3 ! dong1 jin4 zung6 jau5 hou2 do1 neoi5 si6 hai6 zung1 ji3 heoi3 jat6 bun2 kau3 mat6 ge3.) |
Echo: So Japan is popular choice too. Anyway, our vocab section today is filled with words you can use to make plans for the holidays. |
Oscar: 咁我哋仲等咩呀, 快啲去睇下啦! (gam2 ngo5 dei6 zung6 dang2 me1 aa3, faai3 di1 heoi3 tai2 haa5 laa1!) |
VOCAB LIST |
Oscar: 就嚟. (zau6 lai4.) |
Echo: Soon. |
Oscar: 就 嚟, 就嚟, 放假. (zau6 lai4 , zau6 lai4 , fong3 gaa3.) |
Echo: To be a holiday. |
Oscar: 放 假, 放假, 諗住. (fong3 gaa3 , fong3 gaa3 , lam2 zyu6.) |
Echo: To plan to. |
Oscar: 諗 住, 諗住, 陽光 . (lam2 zyu6 , lam2 zyu6 , joeng4 gwong1.) |
Echo: Sunshine. |
Oscar: 陽 光, 陽光, 海灘.(joeng4 gwong1 , joeng4 gwong1 , hoi2 taan1.) |
Echo: Beach. |
Oscar: 海 灘, 海灘, 放鬆.(hoi2 taan1 , hoi2 taan1 , fong3 sung1.) |
Echo: To relax. |
Oscar: 放 鬆, 放鬆, 曬太陽.(fong3 sung1 , fong3 sung1 , saai3 taai3 joeng4.) |
Echo: To sunbath. |
Oscar: 曬 太 陽, 曬太陽, 游水. (saai3 taai3 joeng4 , saai3 taai3 joeng4 , jau4 seoi2.) |
Echo: To swim. |
Oscar: 游 水, 游水. (jau4 seoi2 , jau4 seoi2.) |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Echo: Let’s have a closer look at some of the words from this lesson. The first word is |
Oscar: 就嚟. (zau6 lai4.) |
Echo: Soon. |
Oscar: 就嚟. (zau6 lai4.) |
Echo: Soon. This is a regular adverb which we put before our verb as in the sentence, I soon I am going to Hong Kong on the holiday. |
Oscar: 我就嚟去香港渡假喇! (ngo5 zau6 lai4 heoi3 hoeng1 gong2 dou6 gaa3 laa3!) |
Echo: I am going on vacation to Hong Kong soon. |
Oscar: 我就嚟去香港渡假喇! (ngo5 zau6 lai4 heoi3 hoeng1 gong2 dou6 gaa3 laa3!) |
Echo: Now if you travel to Hong Kong, one of the first things you notice is that everyone in Hong Kong works really hard. |
Oscar: 係呀! 所以我哋都要放鬆下. (hai6 aa3 ! so2 ji5 ngo5 dei6 dou1 jiu3 fong3 sung1 haa5.) |
Echo: And that’s our next word, to relax. |
Oscar: 放鬆. (fong3 sung1.) |
Echo: To relax. |
Oscar: 放鬆. (fong3 sung1.) |
Echo: And there are lots of ways to relax in Hong Kong. One of the most popular is yoga. |
Oscar: 你可以做瑜伽放鬆自己. (nei5 ho2 ji5 zou6 jyu4 gaa1 fong3 sung1 zi6 gei2.) |
Echo: You can relax by doing yoga. |
Oscar: 你可以做瑜伽放鬆自己, 其實香港人比較鍾意去陽光海灘嘅地方. (nei5 ho2 ji5 zou6 jyu4 gaa1 fong3 sung1 zi6 gei2 , kei4 sat6 hoeng1 gong2 jan4 bei2 gaau3 zung1 ji3 heoi3 joeng4 gwong1 hoi2 taan1 ge3 dei6 fong1.) |
Echo: Yes, going to the beach is another popular way to take a break because it lets you enjoy the sunshine. |
Oscar: 陽光. (joeng4 gwong1.) |
Echo: Sunshine. |
Oscar: 陽光. (joeng4 gwong1.) |
Echo: And hopefully you are not in Hong Kong during the wet season because the sun can be hard to find. |
Oscar: 連續落咗成個星期雨, 我好耐冇見過陽光喇! (lin4 zuk6 lok6 zo2 seng4 go3 sing1 kei4 jyu5, ngo5 hou2 noi6 mou5 gin3 gwo3 joeng4 gwong1 laa3!) |
Echo: It rained for a week and I didn’t see the sun at all. |
Oscar: 連續落咗成個星期雨, 我好耐冇見過陽光喇! (lin4 zuk6 lok6 zo2 seng4 go3 sing1 kei4 jyu5, ngo5 hou2 noi6 mou5 gin3 gwo3 joeng4 gwong1 laa3!) |
Echo: If it’s sunny though, one of the nice things you can do in Hong Kong is go to the beach. |
Oscar: 係呀! 香港都有好多海灘嘅. (hai6 aa3 ! hoeng1 gong2 dou1 jau5 hou2 do1 hoi2 taan1 ge3.) |
Echo: Beach. |
Oscar: 海灘. (hoi2 taan1.) |
Echo: And there aren’t any nice beaches in the city but there are some nice ones on the islands. |
Oscar: 冇錯, 所以我哋經常都去長洲. (mou5 co3 , so2 ji5 ngo5 dei6 ging1 soeng4 dou1 heoi3 coeng4 zau1.) |
Echo: Yeah and it is actually a bit romantic there on the beach. |
Oscar: 一齊赤腳 喺海灘散步, 好浪漫. (jat1 cai4 cek3 goek3 hai2 hoi2 taan1 saan3 bou6 , hou2 long6 maan6.) |
Echo: It’s very romantic to walk barefoot on the beach together. |
Oscar: 一齊赤腳 喺海灘散步, 好浪漫. (jat1 cai4 cek3 goek3 hai2 hoi2 taan1 saan3 bou6 , hou2 long6 maan6.) |
Echo: It’s very romantic to walk barefoot on the beach together. |
Oscar: 冇錯喇! (mou5 co3 laa3!) |
Echo: Right. So Oscar, you are a very romantic person. And that’s our vocab section. Let’s go to the grammar point today. |
Lesson focus
|
Oscar: It’s grammar time. |
Echo: Today we are going to review how to say that something is happening soon or maybe even right away. |
Oscar: 冇錯. (mou5 co3.) |
Echo: In our dialogue, we heard this in the following line. |
Oscar: 就嚟 放假. (zau6 lai4 fong3 gaa3.) |
Echo: The holidays are coming soon. |
Oscar: 就嚟. (zau6 lai4.) |
Echo: Soon. We can also say |
Oscar: 就快. (zau6 faai3.) |
Echo: Soon. |
Oscar: 就快. (zau6 faai3.) |
Echo: So you can either say |
Oscar: 就嚟. (zau6 lai4.) |
Echo: Or |
Oscar: 就快. (zau6 faai3.) |
Echo: My birthday is coming soon. |
Oscar: 我生日 就嚟到喇! (ngo5 saang1 jat6 zau6 lai4 dou3 laa3!) |
Echo: He is coming soon. |
Oscar: 佢就快到. (keoi5 zau6 faai3 dou3.) |
Echo: You are going to finish the job soon. |
Oscar: 你就快完成呢個任務. (nei5 zau6 faai3 jyun4 sing4 ni1 go3 jam6 mou6.) |
Echo: These are all pretty easy. So let’s look at some other ways to say the same thing. |
Oscar: 冇錯, 我哋亦都可以話 即刻. (mou5 co3 , ngo5 dei6 jik6 dou1 ho2 ji5 waa6 zik1 hak1.) |
Echo: Right away. |
Oscar: 即刻. (zik1 hak1.) |
Echo: Right away. |
Oscar: 你最好 即刻打電話比你爸爸. (nei5 zeoi3 hou2 zik1 hak1 daa2 din6 waa2 bei2 nei5 baa4 baa1.) |
Echo: You better call your dad right away. |
Oscar: 而即刻 只不過係口語, 如書面語呢 就應該係 馬上. (ji4 zik1 hak1 zi2 bat1 gwo3 hai6 hau2 jyu5 , jyu4 syu1 min6 jyu5 ne1 zau6 jing1 goi1 hai6 maa5 soeng6.) |
Echo: So |
Oscar: 即刻. (zik1 hak1.) |
Echo: Is very colloquial. In written Cantonese, people are more likely to say |
Oscar: 馬上. (maa5 soeng6.) |
Echo: Right away. |
Oscar: 馬上. (maa5 soeng6.) |
Echo: Right away. |
Oscar: 我 馬上要去日本渡假喇! (ngo5 maa5 soeng6 jiu3 heoi3 jat6 bun2 dou6 gaa3 laa3!) |
Echo: I am going to Japan on holiday right away. |
Oscar: 香港嘅潮濕天氣 馬上要到喇! (hoeng1 gong2 ge3 ciu4 sap1 tin1 hei3 maa5 soeng6 jiu3 dou3 laa3!) |
Echo: It will be the wet season in Hong Kong right away. So these are two ways of saying right away. |
Oscar: 即刻. (zik1 hak1.) |
Echo: And |
Oscar: 馬上. (maa5 soeng6.) |
Echo: The first is colloquial. The second is a bit more formal. |
Oscar: 而家再教多你哋一個 -- 好快. (ji4 gaa1 zoi3 gaau3 do1 nei5 dei6 jat1 go3, hou2 faai3.) |
Echo: This means very soon. |
Oscar: 好快. (hou2 faai3.) |
Echo: Very soon. |
Oscar: 我哋 好快就要去海灘. (ngo5 dei6 hou2 faai3 zau6 jiu3 heoi3 hoi2 taan1.) |
Echo: We are going to the beach very soon. |
Oscar: 我哋 好快就要去海灘. (ngo5 dei6 hou2 faai3 zau6 jiu3 heoi3 hoi2 taan1.) |
Echo: Great. Let’s review all of these words. |
Oscar: 就嚟, 就快, 即刻, 馬上, 好快. (zau6 lai4 , zau6 faai3 , zik1 hak1 , maa5 soeng6 , hou2 faai3.) |
Echo: And that’s it. |
Oscar: 冇錯喇! (mou5 co3 laa3!) |
Outro
|
Echo: That’s all for today. |
Oscar: 冇錯. (mou5 co3.) |
Echo: And we are looking forward to seeing you on the site. |
Oscar: 咁 我哋網上見啦! (gam2 ngo5 dei6 mong5 soeng6 gin3 laa1!) |
Echo: Thanks for listening. Bye bye. |
Oscar: 下次見. (haa6 ci3 gin3.) |
Comments
Hide