Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
佢成日講大話,冇句真話。(Keoi5 sing4 jat6 gong2 daai3 waa6, mou5 geoi6 zaan1 waa2.)
你當佢講故仔囉。(Nei5 dong3 keoi5 gong2 gu2 zai2 lo1.)
總之唔好信佢。(Zung2 zi1 m4 hou2 seon3 keoi5.)
收到。(Sau1 dou2.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
收到(sau1 dou2), got it
大話(daai6 waa6), a lie
講(gong2), to speak
總之(zung2 zi1), all in all
真話(zan1 waa2), the truth
當(dong3), to assume
故仔(gu2 zai2), story
成日(sing4 jat6), always
真話(zan1 waa2), the truth
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
佢成日講大話,冇句真話。(Keoi5 sing4 jat6 gong2 daai3 waa6, mou5 geoi6 zaan1 waa2.)
你當佢講故仔囉。(Nei5 dong3 keoi5 gong2 gu2 zai2 lo1.)
總之唔好信佢。(Zung2 zi1 m4 hou2 seon3 keoi5.)
收到。(Sau1 dou2.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide