Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi everybody, my name is Marie.
Welcome to the 2000 Core Cantonese Words and Phrases video series!
Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned.
Ok! Let's get started! First is…
WORD 1
(NORMAL SPEED)
電子琴
(din6 zi2 kam4)
(NORMAL SPEED)
"keyboard"
(NORMAL SPEED)
電子琴
(SLOW)
電子琴
(NORMAL SPEED)
keyboard
(NORMAL SPEED)
彈電子琴
(taan4 din6 zi2 kam4)
(NORMAL SPEED)
"play the keyboard"
(SLOW)
彈電子琴
WORD 2
(NORMAL SPEED)
(can2)
(NORMAL SPEED)
"rash"
(NORMAL SPEED)
(SLOW)
(NORMAL SPEED)
rash
(NORMAL SPEED)
佢出疹。
(keoi5 ceot1 can2.)
(NORMAL SPEED)
"He has a rash."
(SLOW)
佢出疹。
WORD 3
(NORMAL SPEED)
反胃
(faan2 wai6)
(NORMAL SPEED)
"nausea"
(NORMAL SPEED)
反胃
(SLOW)
反胃
(NORMAL SPEED)
nausea
(NORMAL SPEED)
我每次上過山車之後都會反胃同嘔。
(ngo5 mui5 ci3 soeng5 gwo3 saan1 ce1 zi1 hau6 dou1 wui5 faan2 wai6 tung4 au2.)
(NORMAL SPEED)
"Nausea and vomiting follow every ride I take on a roller coaster."
(SLOW)
我每次上過山車之後都會反胃同嘔。
WORD 4
(NORMAL SPEED)
空位
(hung1 wai2)
(NORMAL SPEED)
"vacancy"
(NORMAL SPEED)
空位
(SLOW)
空位
(NORMAL SPEED)
vacancy
(NORMAL SPEED)
酒店冇空位,所以我哋要喺我哋㗎車度瞓。
(zau2 dim3 mou5 hung1 wai2, so2 ji5 ngo5 dei6 jiu3 hai2 ngo5 dei6 gaa3 ce1 dou6 fan3.)
(NORMAL SPEED)
"There was no vacancy at the hotel, so we had to sleep in our car."
(SLOW)
酒店冇空位,所以我哋要喺我哋㗎車度瞓。
WORD 5
(NORMAL SPEED)
乒乓波
(bing1 bam1 bo1)
(NORMAL SPEED)
"ping pong"
(NORMAL SPEED)
乒乓波
(SLOW)
乒乓波
(NORMAL SPEED)
ping pong
(NORMAL SPEED)
打乒乓波
(daa2 bing1 bam1 bo1)
(NORMAL SPEED)
"play ping pong"
(SLOW)
打乒乓波
WORD 6
(NORMAL SPEED)
跑步
(paau2 bou6)
(NORMAL SPEED)
"running"
(NORMAL SPEED)
跑步
(SLOW)
跑步
(NORMAL SPEED)
running
(NORMAL SPEED)
跑步比賽
(paau2 bou6 bei2 coi3)
(NORMAL SPEED)
"running race"
(SLOW)
跑步比賽
WORD 7
(NORMAL SPEED)
DVD
(DVD)
(NORMAL SPEED)
"DVD"
(NORMAL SPEED)
DVD
(SLOW)
DVD
(NORMAL SPEED)
DVD
(NORMAL SPEED)
你可以在喺圖書館借書、光碟及DVD。
(nei5 ho2 ji5 zoi6 hai2 tou4 syu1 gun2 ze3 syu1, dip6 tung4 maai4 DVD.)
(NORMAL SPEED)
"You can borrow books, CDs, and DVDs from the library."
(SLOW)
你可以在喺圖書館借書、光碟及DVD。
WORD 8
(NORMAL SPEED)
釘書釘
(deng1 syu1 deng1)
(NORMAL SPEED)
"staple"
(NORMAL SPEED)
釘書釘
(SLOW)
釘書釘
(NORMAL SPEED)
staple
(NORMAL SPEED)
一盒釘書釘
(jat1 hap6 deng1 syu1 deng1)
(NORMAL SPEED)
"box of staples"
(SLOW)
一盒釘書釘
WORD 9
(NORMAL SPEED)
釘書機
(deng1 syu1 gei1)
(NORMAL SPEED)
"stapler"
(NORMAL SPEED)
釘書機
(SLOW)
釘書機
(NORMAL SPEED)
stapler
(NORMAL SPEED)
將釘書機俾返我!
(zoeng1 deng1 syu1 gei1 bei2 faan1 ngo5!)
(NORMAL SPEED)
"Return my stapler!"
(SLOW)
將釘書機俾返我!
WORD 10
(NORMAL SPEED)
結婚
(git3 fan1)
(NORMAL SPEED)
"marry"
(NORMAL SPEED)
結婚
(SLOW)
結婚
(NORMAL SPEED)
marry
(NORMAL SPEED)
我媽咪同爹哋結咗婚五十年喇。
(ngo5 maa1 mi4 tung4 de1 di4 git3 zo2 fan1 ng5 sap6 nin4 laa3.)
(NORMAL SPEED)
"My mother and father were married fifty (50) years."
(SLOW)
我媽咪同爹哋結咗婚五十年喇。
PRACTICE/REVIEW
Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Cantonese, then repeat after me, focusing on pronunciation.
Ready?
(Do you remember how to say "keyboard?" Review 1)
(3)
(2)
(1)
電子琴
(1)
電子琴
(And how to say "rash?" Review 2)
(3)
(2)
(1)
(1)
(What about "nausea?" Review 3)
(3)
(2)
(1)
反胃
(1)
反胃
(Do you remember how to say "vacancy?" Review 4)
(3)
(2)
(1)
空位
(1)
空位
(Let's try "ping pong!" Review 5)
(3)
(2)
(1)
乒乓波
(1)
乒乓波
(What about "running?" Review 6)
(3)
(2)
(1)
跑步
(1)
跑步
(Now, let's see if you remember how to say "DVD!" Review 7)
(3)
(2)
(1)
DVD
(1)
DVD
(Another one! What about "staple?" Review 8)
(3)
(2)
(1)
釘書釘
(1)
釘書釘
(Do you remember how to say "stapler?" Review 9)
(3)
(2)
(1)
釘書機
(1)
釘書機
(And finally, do you remember how to say "marry?" Review 10)
(3)
(2)
(1)
結婚
(1)
結婚
Well done!
See you next time!
再見。(zoi3 gin3.)

Comments

Hide