Planning to visit China in 2019? Get the most out of your experience! Learn here about the most important holidays in China - fast and easy with CantoneseClass101!
February 5, 2019 | Chinese Lunar New Year |
February 19, 2019 | Spring Lantern Festival |
April 5, 2019 | Ching Ming Festival |
May 13, 2019 | The day following the Birthday of the Buddha |
June 7, 2019 | Dragon Boat Festival |
July 1, 2019 | Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day |
August 7, 2019 | Seven Sisters Festival (Chinese Valentine’s Day) |
August 15, 2019 | Hungry Ghost Festival |
September 13, 2019 | Chinese Mid-Autumn Festival |
October 1, 2019 | National Day |
October 7, 2019 | Chung Yeung Festival |
December 22, 2019 | Winter Solstice |
How well do you know holidays in China?
In this article, you learn all about the top China holidays and the traditions and history behind them. Check the must-know Cantonese vocabulary for popular holidays in China too!
That way, you can easily talk about Cantonese holidays while improving your vocabulary and overall speaking skills. You will pick up key vocab, phrases, and cultural insights you won’t find in a textbook.
Perfect for any student interested in learning more about Cantonese culture. We will teach you the what, why, when and how of China holidays.
Before the Lunar New Year, everyone is busy with all kinds of chores, like buying New Year’s foods, preparing red packets, getting haircuts, and purchasing new clothes. On the 28th day of the 12th month of the lunar calendar, everyone spring cleans their houses, which in Cantonese is referred to as 大掃除.
On New Year’s Eve, family members gather and have a festive dinner together, called 團年飯.
On New Year’s Day, people visit their parents and wish for good luck at shrines by burning incense.
You should wear red during the Lunar New Year, because in Chinese culture, red, or 紅色 in Cantonese, represents “the joy” and “good luck.”
The main activity of the Lantern Festival is to admire the full moon, or 月圓 in Cantonese. It accompanies beautiful lanterns, or 燈籠. Every year, there are Lantern Carnivals, or 元宵綵燈會, held in Hong Kong, offering many programs including lantern displays, ethnic dance, traditional stage arts, and so on.
There are also lighting-up ceremonies with lantern riddles 猜燈謎, and game booths. That’s why the ceremony is perfect for the whole family to join and enjoy together.
You can also find the lantern riddles derived from ancient lantern admiration, where riddles are written on the lantern for people to think about while they admire it.
The traditional activities of the Ching Ming Festival are to visit, clean, and pay respects at ancestors’ graves, or 掃墓 in Cantonese. Therefore, you can see people carrying out filial piety by burning incense, weeding, and burning joss money and paper-mâché offerings, or 紙紮祭品, in front of the tombstones.
People in Hong Kong burn paper-mâché models in the shape of daily-use items during the day. The offerings can be anything from fancy cars, to villas, servants, yachts, game consoles, mobile phones, pets, and more. Descendants send these items to their ancestors in the underworld by burning them, hoping that the ancestors will have an affluent lifestyle in the afterlife. Everything that we use comes in a paper-mâché version for the deceased.
The main purpose of celebrating Buddha’s Birthday is to remind people to take in the Buddha’s wisdom (or 智慧), wash away the pollution of the inner self, purify the mind, and to remind people of the reason they need to do good deeds, or 行善 in Cantonese. Buddhism’s code of ethics guides people to perform good deeds and elevate the human spirit realm, and it also acts as an important force in establishing a harmonious society.
On the day of Buddha’s Birthday, the Po Lin Monastery holds a solemn and grand Buddha’s Birthday celebration. It includes a public Buddha bathing ceremony and Shaolin Kung Fu performances, or 功夫表演. The Buddha bathing ceremony is carried out by worshippers pouring fragrant water on the Buddha statue. This is for purifying the mind with the help of Buddha’s wisdom.
In Cantonese, the Dragon Boat Festival is called 端午節. Let’s take a look at the origins of this festival. Along with being famous for his poetry, the poet 屈原 was an important official in the State of Chu. He repeatedly tried to convince the king to ally with the State of Qi to fight against the stronger State of Qin, but the king was fatuous and exiled him instead. In the end, the state was destroyed by Qin. Full of grief and agony, the poet 屈原 committed suicide, or 自殺, by drowning himself in the river. This eventually became the origin of the rituals of the Dragon Boat Festival.
One ritual of this festival is to eat rice dumplings, or 糭 in Cantonese. These are made with glutinous rice and meat, or dates wrapped in long bamboo or reed leaves that are steamed before eaten.
As the festival’s name implies, another custom of the Dragon Boat Festival is rowing a Dragon Boat, which is 龍舟 in Cantonese.
This is the day to commemorate Hong Kong’s return to China. On the morning of July 1 at 7:58 sharp, the Chief Executive, or 行政長官, of the Hong Kong Special Administrative Region, all members of the Executive Council, and government officials attend the flag-raising ceremony, or 升旗儀式 at Golden Bauhinia Square. Then, the performances by the Police Band and the Flying Service and Disciplinary Forces follow and they give salutes from the air and the sea. After that, a reception is held with many segments of the community invited to attend. In the evening, a dazzling firework display is held at Victoria Harbour.
In Cantonese, Valentine’s Day is called 情人節.
On Valentine’s Day in Hong Kong, the streets are filled with couples. The must-do routine for this romantic holiday in Hong Kong is to have a date with a candlelit dinner, 燭光晚餐, sometimes followed by a romantic movie afterwards.
Like in many cultures, couples in Hong Kong often exchange gifts on this day. It’s typical for the guy in the relationship to give his girlfriend something expensive, like jewelry (首飾) or a designer handbag (名牌手袋) while the girl usually buys electronic products (電子產品) or clothing for her boyfriend.
In Chinese mythology, the gates of hell open during the seventh month of the lunar calendar, which enables wandering souls and ghosts from the underworld to come to the world of the living. The 15th of the seventh month of the lunar calendar is considered the peak time for this. In Hong Kong, this season is still celebrated as the Ghost Festival. During the Ghost Festival, some people worship their ancestors, or 祖先, at home as a display of filial piety, as well as to pray for their ancestors’ blessing.
Some people also burn incense, joss paper, and sacrificial offerings on the roadside. This is done in order to appease the wandering souls in the hopes that they don’t become hungry ghosts. It’s also done for the sake of appeasing the grudges of those who died unjustly to help them rest in peace.
Mid-Autumn Festival is held on August 15th of the lunar calendar, and is the closest full moon day to the Autumnal Equinox. Full moon, or 月圓, symbolizes reunion in Chinese culture, so families gather together and admire the full moon while eating mooncake, which is 月餅 in Cantonese.
On this evening, children carry lanterns, or 燈籠, in the shape of their favorite cartoon characters, and teenagers play with candles.
Another Mid-Autumn Festival observance is the fire dragon dance, or 舞火龍. This custom involves a dragon made of thousands of sticks of incense dancing on the streets of Tai Hang in Causeway Bay for three consecutive nights.
The People’s Republic of China, or 中華人民共和國 in Cantonese, was founded in October 1949. The National Day holiday is a very big event in mainland China, with celebrations lasting seven days; however, in Hong Kong, it’s reminiscent of a tragedy.
National Day is considered a very important day in mainland China and creates a seven-day holiday season, which is also known as October 1st Golden Week, or 十一黃金週 in Cantonese. All kinds of celebrations are held throughout the seven-day holiday. The most well-known event is watching the flag-raising and marching ceremony at Tiananmen Square, or 天安門廣場. A lot of people also take this opportunity to return home to visit relatives or travel abroad. It causes serious traffic jams, or 塞車, all around China, and also causes most train and plane tickets to be sold out across the country.
Also called the Double Ninth Festival (since it takes place on the ninth day of the ninth month on the Chinese calendar) or the Double Yang Festival (as it’s sometimes believed there’s too much yang on this day, and thus danger), this holiday has a range of celebrations and festivities. Essentially, this holiday is the celebration and remembrance of Heng Jing, who drove a monster away from his country. On this day, many people choose to visit the gravesites of their ancestors—either as individuals or as families—and honor them by giving them food and cleaning their tombstone. Another common element is the chrysanthemum, a flower which is thought to be cleansing and is often consumed in tea or wine.
In Chinese societies, Winter Solstice is one of the most important traditional events. The date usually falls around December 22 in the Gregorian calendar, and it’s the longest night of the year.
On Winter Solstice, everyone has a family reunion and dines together, which is called 做冬 in Cantonese. People have a delicious dinner with family and friends, and enjoy bonding and reuniting with everyone. And if you celebrate Winter Solstice in Hong Kong, don’t forget to try some glutinous rice balls, or 湯丸 as dessert, to make it a perfect event.
You may ask why it is advantageous to know Cantonese holidays. There are a number of good reasons!
If you’re keen to learn Cantonese on your own, there are a number of ways to do this. Why not choose holidays as a theme? You can start by learning about the Cantonese culture, so find a video or TV program about holidays in China. Better still - find a video or program about holidays in Cantonese, and watch it a few times! That way your ear will get used to the spoken language. You could also watch Cantonese movies without subtitles, as this too will train your ear to what correct Cantonese sounds like.
If you’re more advanced in Cantonese, you can practice your writing skills by writing a letter to your Cantonese friend about the holidays video. Or write a short review of the video, and post it on social media! Imagine how impressed your friends will be!
Practice your Cantonese pronunciation, and record yourself talking about your holiday in China. Pronouncing words correctly in any language is very important, or you may find yourself saying things you don’t mean!
If you’re an absolute beginner, it would be best to start with a book, a CD series, free PDF cheat sheets and preferably your Cantonese friend who can help you. Or, you can start with CantoneseClass101, for free!
Holidays in China can also be the perfect opportunity to practice your Cantonese! For the best experience, make sure to master at least Level 1 of your Cantonese lessons here on CantoneseClass101 before you go on holiday to China. Then don’t be shy! Use it with every native speaker you encounter in every situation. Practicing continuously to speak a language is one of the most important habits if you want to become fluent. Or, if you’re a new subscriber to CantoneseClass101 in a hurry to get to China, study Absolute Beginner Cantonese for Every Day to help you get by as a traveller - you will be surprised how far a little Cantonese can go!
CantoneseClass101 is uniquely geared to help you master relevant, everyday vocabulary and phrases, pronounced correctly and in the right context - this will set you on the right track. Our courses are perfectly designed to help you in fun ways!
But do have a holiday first. Ideally you will enjoy a different culture with a visit, and enrich your life in ways you cannot imagine. Don’t wait till 2020 to learn Cantonese through CantoneseClass101 though - it will open a whole new world for you!
No comments so far.