We’ll be honest with you—one of the questions we get asked the most on CantoneseClass101 is on — yes, you guessed it — names. The most frequently asked questions include:
For those who want to have their name in Cantonese, we have made it simple for you to write your name today. Yes, today! This post is your one-stop guide regarding Cantonese names!
Want to know how to write your name in Cantonese? Just ask us! We’ll write your name in Cantonese.
How can you ask? First, log in to CantoneseClass101. Then, simply leave a comment on this page.
Or, you can take out the sound of Chinese characters and make your Cantonese name that sounds similar to your English name.
For example, if your name is “Daniel,” you can break it down into three syllable. Da, Ni, El. Then, find a Cantonese character that sounds similar to each syllabe. 丹 (daan1,) 尼 (nei4,) and 爾 (ji5.) Lastly, place them together as in 丹尼爾 (daan1 nei4 yi5) for “Daniel.”
Here are some English names in Chinese characters.
If you cannot find your name on this list or want to make your name in Cantonese characters by yourself, here’s our audio series for you. Check out Cantonese Pronunciation Series and learn the basic Chinese characters and their pronunciation. This will help you learn basic Chinese characters and start writing your name in Cantonese by yourself!
Here’s a list of Cantonese names hand-picked by our team. Pick the one that you like and use it as your Cantonese name.
Hello Marria,
"Marria" can be transliterated as "瑪麗亞" (maa5 lai6 aa3) in Cantonese.
Sincerely,
Sybil
Team CantoneseClass101.com
my name is Mariia
Hello Donna,
"Woo" can be transliterated as "胡" (wu4) in Cantonese.
"Carol" can be transliterated as "卡羅" (kaa1 lo4) in Cantonese.
"Cathy" can be transliterated as "卡西" (kaa1 sai1) in Cantonese.
"Zoey" can be transliterated as "柔伊" (jau4 ji1) in Cantonese.
"Donna" can be transliterated as "冬娜" (dung1 naa4) in Cantonese.
"Ping" can be transliterated as "萍" (ping4) in Cantonese.
Note that in Cantonese the last name goes first, followed by the first name.
Sincerely,
Sybil
Team CantoneseClass101.com
Please translate my name:
Donna Woo and Donna Woo-Quintana
May I ask you to translate: Carol Woo, Cathy Woo, Zoey Woo, and Ping Woo? Please!
Thank you, Donna
Hello Killian,
"Killian" can be transliterated as "基里安" (gei1 lei5 on1) in Cantonese.
Sincerely,
Sybil
Team CantoneseClass101.com
nei5,hou2 ngo5 giu3 Killian
Hello Trent,
"Trent" can be transliterated as "特倫特" (dak6 leon4 dak6) in Cantonese.
Sincerely,
Sybil
Team CantoneseClass101.com
Currently trying to learn Cantonese! Would love to know my name in Cantonese :)
Hello Chad,
"Chad" can be transliterated as "查德" (caa4 dak1) in Cantonese.
Sincerely,
Sybil
Team CantoneseClass101.com
Hello Long Alim,
"Long" can be transliterated as "龍" (lung4) in Cantonese.
"Alim" can be transliterated as "阿里木" (aa3 lei5 muk6) in Cantonese.
Sincerely,
Sybil
Team CantoneseClass101.com
What's your name? Leave a comment. We'll write your name in the Cantonese alphabet ?